(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 官桥:官府建造的桥梁。
- 柳外:柳树之外。
- 雪飞绵:形容雪花像绵絮一样飘落。
- 客舍:旅馆。
- 樽前:酒杯前,指饮酒的场合。
- 急管弦:急促的音乐声,指宴会上的热闹气氛。
- 僧粥:寺庙中僧人煮的粥,此指腊八粥。
- 晓分:清晨时分。
- 惊腊日:惊讶于腊八节的到来。
- 猎围:打猎的围场。
- 晨出:清晨出门。
- 忆残年:回忆过去的一年。
- 白头:白发,指年老。
- 华屋:华丽的房屋。
- 翠黛:指美丽的女子。
- 寒梅:冬天的梅花。
- 清艳:清新艳丽。
- 江天:江面上的天空。
翻译
官府桥外柳树旁,雪花如绵絮般飘飞,旅馆中酒杯前,急促的音乐声响起。清晨时分,僧人煮的腊八粥让人惊讶腊八节的到来,清晨出门打猎,回忆起过去的一年。白发与青山相对,华丽的房屋中谁会怜爱美丽的女子。只有冬天的梅花能老而弥坚,独自将清新艳丽展现给江面上的天空。
赏析
这首作品描绘了腊八节当天的景象,通过官桥、客舍、僧粥等元素,展现了节日的氛围和作者的感慨。诗中“白头长与青山对”一句,表达了作者对年华老去的无奈与对自然永恒的向往。而“惟有寒梅能老大,独将清艳向江天”则赞美了梅花坚韧不拔、傲然独立的精神,寄托了作者对高洁品格的追求。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,表达了作者对时光流转、人生易老的深刻感悟。

虞集
元临川崇仁人,字伯生,号邵庵。先世为蜀人。宋亡,父汲侨居崇仁。少受家学,读诸经,通其大义。尝从吴澄游。成宗大德初,以荐授大都路儒学教授,历国子助教、博士。仁宗时,迁集贤修撰,议学校事,主张学官当用经明行修成德之士,不可猥以资格用人。除翰林待制。文宗即位,累除奎章阁侍书学士。领修《经世大典》。帝崩,以目疾,又为贵近所忌,谢病归。卒谥文靖。集弘才博识,工诗文。有《道园学古录》、《道园遗稿》。
► 496篇诗文
虞集的其他作品
- 《 蜀人刘梦良效杨补之掀蓬图 》 —— [ 元 ] 虞集
- 《 藿元镇规模董北苑米南宫父子写山水云物殊有标致见示春江捕鱼图遂赋此 》 —— [ 元 ] 虞集
- 《 访杜弘道长史不值道中偶成 》 —— [ 元 ] 虞集
- 《 句 》 —— [ 元 ] 虞集
- 《 赋范德机诗后 》 —— [ 元 ] 虞集
- 《 次韵太朴良友对何仙舟读书山中见怀之作 》 —— [ 元 ] 虞集
- 《 浣溪沙 》 —— [ 元 ] 虞集
- 《 天历戊辰前续咏贫士一首 》 —— [ 元 ] 虞集