刷马歌

· 虞集
天马之来大宛国,汉帝心驰渥洼域。贰师兵甲费如山,毛骨权奇不多得。 世祖开基肇太平,昔日大宛俱拱北。如云之马西北来,飞控惊尘遍南陌。 豢养年深生息蕃,即今诏刷无遗迹。青丝络头千万辈,戢戢骈头死槽枥。 一程瘏毒一程愁,比到燕山肥者瘠。吾观天厩十二闲,五花成队春斑斑。 监官喂养盛刍豆,年年骑去居庸关。圣朝谁信多盗贼,却虑骑气藏凶奸。 驽骀尽从天上去,骅骝岂得留人间。汉人南人窘徒步,道路相从俱厚颜。 我今已是倦游者,东家蹇驴何必借。布袜青鞋取次行,正喜不遭官长骂。 乡里健儿弓弩手,诏许征鞍常稳跨。岭南烽火乱者谁?何事至今犹梗化。 君不见汉文皇帝承平时,千里之马将安之。又不见项王一骑乌江渡,到头不识阴陵路。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 大宛国:古代中亚的一个国家,以产良马闻名。
  • 渥洼域:指肥沃的草原,特指养马的地方。
  • 贰师:古代官名,掌管军事。
  • 权奇:珍贵奇特。
  • 拱北:朝向北方,表示臣服。
  • 飞控:迅速控制。
  • 南陌:南方的道路。
  • 豢养:饲养。
  • 生息蕃:繁衍生息。
  • 戢戢:整齐排列的样子。
  • 骈头:并排。
  • 槽枥:马槽。
  • 瘏毒:疲倦和痛苦。
  • 燕山:山脉名,位于今河北省北部。
  • 天厩:皇家马厩。
  • 五花:五种颜色的马。
  • 刍豆:饲料。
  • 驽骀:劣马。
  • 骅骝:良马。
  • 汉人南人:指汉族人和南方人。
  • 布袜青鞋:平民的装束。
  • 取次:依次。
  • 官长:官员。
  • 弓弩手:使用弓箭的士兵。
  • 梗化:顽固不化。
  • 项王:项羽,秦末汉初的军事领袖。
  • 乌江渡:地名,项羽在此自刎。
  • 阴陵路:地名,项羽失败后逃亡的路线。

翻译

天马来自大宛国,汉帝心中向往着肥沃的草原。贰师的兵甲耗费如山,珍贵的马匹不多得。世祖开创基业带来太平,昔日的大宛国都向北臣服。如云的马群从西北来,迅速控制了南方的道路。经过多年的饲养,马匹繁衍生息,如今诏令搜寻却无遗迹。成千上万的马匹戴着青丝络头,整齐地排列在马槽中死去。每一程都是疲倦和痛苦,到了燕山,原本肥壮的马变得瘦弱。我看到天厩中的十二匹马,五颜六色成队,春天斑斑。监官喂养它们,盛满饲料,每年骑着它们去居庸关。圣朝谁相信会有盗贼,却担心骑兵中藏有凶奸。劣马都被送上天,良马怎能留在人间。汉族人和南方人窘迫地步行,路上相遇都感到羞愧。我已是疲倦的游者,东家的蹇驴何必借。布袜青鞋依次行走,正高兴不被官长责骂。乡里的弓弩手,诏令允许他们常稳跨征鞍。岭南烽火乱的是谁?为何至今仍顽固不化。你不见汉文帝在承平时,千里马将去何处。又不见项羽一骑到乌江渡,到头来不识阴陵路。

赏析

这首作品以天马为线索,通过对马的描写,反映了元代社会的军事、政治和社会状况。诗中,“天马”象征着权力和荣耀,而“贰师兵甲费如山”则揭示了战争的沉重负担。后文通过对马匹命运的叙述,隐喻了人民的苦难和社会的不公。最后,通过对历史人物项羽的提及,诗人表达了对英雄末路的感慨和对时代变迁的思考。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人对时代变迁的深刻洞察和对人民疾苦的深切同情。

虞集

虞集

元临川崇仁人,字伯生,号邵庵。先世为蜀人。宋亡,父汲侨居崇仁。少受家学,读诸经,通其大义。尝从吴澄游。成宗大德初,以荐授大都路儒学教授,历国子助教、博士。仁宗时,迁集贤修撰,议学校事,主张学官当用经明行修成德之士,不可猥以资格用人。除翰林待制。文宗即位,累除奎章阁侍书学士。领修《经世大典》。帝崩,以目疾,又为贵近所忌,谢病归。卒谥文靖。集弘才博识,工诗文。有《道园学古录》、《道园遗稿》。 ► 496篇诗文