自仁寿回成都

· 虞集
还乡思速去乡迟,王事相縻敢后期。 里父留看题壁字,山僧打送舍田碑。 胡桃筇竹南方要,卢橘枇杷上国知。 此日君亲俱在望,徘徊三顾欲何之。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 王事相縻:指公务缠身。
  • 里父:同乡的长者。
  • 舍田碑:记载捐赠田地的石碑。
  • 胡桃:一种坚果。
  • 筇竹:一种竹子,可用于制作手杖。
  • 卢橘:一种柑橘类水果。
  • 枇杷:一种水果。
  • 上国:指京城或中央政府。
  • 君亲:指君主和亲人。

翻译

思乡之情让我想快些回去,但公务缠身,我怎敢迟延。 同乡的长者留我看看题在墙上的字,山中的僧人敲打着送我记载捐赠田地的石碑。 南方的胡桃和筇竹是我所需,而卢橘和枇杷则是京城所知的佳果。 此刻,君主和亲人都在期待我的归来,我徘徊三次,不知该何去何从。

赏析

这首作品表达了诗人虞集在公务与思乡之间的矛盾心情。诗中,“还乡思速去乡迟”一句,直接抒发了诗人对家乡的深切思念,而“王事相縻敢后期”则反映了公务的繁忙与责任。后两句通过描绘与同乡和山僧的交往,展现了诗人与地方的深厚情感。最后两句“此日君亲俱在望,徘徊三顾欲何之”则深刻表达了诗人在君命与亲情之间的挣扎,以及对未来去向的迷茫。整首诗情感真挚,语言简练,意境深远。

虞集

虞集

元临川崇仁人,字伯生,号邵庵。先世为蜀人。宋亡,父汲侨居崇仁。少受家学,读诸经,通其大义。尝从吴澄游。成宗大德初,以荐授大都路儒学教授,历国子助教、博士。仁宗时,迁集贤修撰,议学校事,主张学官当用经明行修成德之士,不可猥以资格用人。除翰林待制。文宗即位,累除奎章阁侍书学士。领修《经世大典》。帝崩,以目疾,又为贵近所忌,谢病归。卒谥文靖。集弘才博识,工诗文。有《道园学古录》、《道园遗稿》。 ► 496篇诗文