(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 神室:指道士修炼的静室。
- 洞微:洞察细微之处,指道士修炼的深奥。
- 紫烟:紫色的烟雾,常用来形容仙境或神秘的氛围。
- 户:门。
- 玉为扉:以玉石作为门扉,形容道士居所的华贵。
- 春容:春天的景色或气息。
- 淡薄:清淡,不浓烈。
- 胎仙:道教中指修炼成仙的人。
- 夜景虚明:夜晚的景色空旷而明亮。
- 脉望:指星辰或天体的运行。
- 绕指风雷:形容风雷之声环绕,如同在指尖旋转。
- 龙睡醒:比喻道士修炼有成,如龙苏醒。
- 满囊云锦:形容道士修炼所得的宝物或成果丰富如云锦。
- 虎驮归:虎背上驮着东西归来,比喻道士修炼成功后的归来。
- 长物:多余的东西。
- 烦闻见:干扰视听。
- 高台:高处的平台,象征高远的境界。
- 振衣:整理衣襟,常用来表示振奋精神或准备行动。
翻译
道士修炼的静室是谁开辟的,深奥莫测,紫色的烟雾缭绕,玉石做的门扉。春天的气息清淡,胎仙在其中舞蹈,夜晚的景色空旷明亮,星辰运行。风雷之声环绕如同在指尖旋转,龙苏醒了,道士修炼所得的宝物丰富如云锦,由虎背驮着归来。仍然觉得多余的东西干扰视听,于是登上高台,振奋精神,准备行动。
赏析
这首作品描绘了道士修炼的神秘场景和修炼成果的辉煌。通过紫烟、玉扉、胎仙舞等意象,展现了道士修炼环境的超凡脱俗。诗中“绕指风雷”、“龙睡醒”等生动描绘了道士修炼的神奇过程和成果,而“更上高台一振衣”则表达了道士修炼成功后的振奋和准备迎接新挑战的决心。整首诗语言凝练,意境深远,充分展现了道士修炼的神秘与辉煌。