剑客篇

昨夜征西去,西兵尽倒戈。 丈夫学剑术,何用效荆轲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 征西:指向西边出征。
  • 倒戈:指军队投降或叛变。
  • 剑术:指剑的使用技巧。
  • 效荆轲:模仿荆轲的行为。荆轲是战国时期的著名刺客,曾试图刺杀秦王。

翻译

昨天夜里我向西边出征,西边的敌军全都投降了。 作为一个学习剑术的男子,我为什么要模仿荆轲那样去刺杀呢?

赏析

这首诗通过描述剑客出征的经历,表达了作者对于剑术的实际应用和价值的思考。诗中,“昨夜征西去,西兵尽倒戈”描绘了剑客出征的胜利场景,而“丈夫学剑术,何用效荆轲”则提出了一个问题,即剑术的真正用途是什么。作者通过对比剑客的实际战绩和荆轲的刺杀行为,暗示了剑术应该用于战场上的正面交锋,而不是暗杀或刺杀。这种观点体现了作者对于武士精神和剑术价值的深刻理解。

杨维桢

杨维桢

元明间浙江山阴人,字廉夫,号铁崖,晚号东维子。元泰定帝泰定四年进士。授天台县尹,累擢江西儒学提举。因兵乱,未就任,避居富春山,迁杭州。张士诚累招不赴。以忤元达识丞相,再迁居松江。东南才俊之士登门拜访者,殆无虚日。明洪武三年,召至京师,旋乞归,抵家即卒。维桢诗名擅一时,号铁崖体。善吹铁笛,自称铁笛道人。有《东维子集》、《铁崖先生古乐府》等。 ► 936篇诗文