铅山早行

早起辞林馆,邻鸡已再嘷。 月弦当户直,斗柄插山高。 细湿侵藜杖,轻寒袭布袍。 前趋东日上,五色动云涛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 铅山:地名,今江西省铅山县。
  • :同“嚎”,鸣叫。
  • 月弦:指月亮如弦,形容月亮形状。
  • 斗柄:北斗七星的柄部,指向北方。
  • 插山:形容北斗七星高悬,似插入山中。
  • 藜杖:用藜茎制成的手杖,常用于行走。
  • :触及,影响。
  • 布袍:用布料制成的长袍,常为平民所穿。
  • 前趋:向前行进。
  • 云涛:云海,形容云层翻滚如波涛。

翻译

清晨早早离开林间的馆舍,邻家的鸡已经再次鸣叫。月亮如弦般直挂在门前,北斗七星的柄部高高地插入山中。细小的湿气侵袭着藜杖,轻微的寒意触及布袍。向前行进,东方的太阳升起,五彩斑斓的光芒在云海中舞动。

赏析

这首作品描绘了清晨早行的景象,通过细腻的笔触展现了自然界的静谧与壮美。诗中“月弦当户直,斗柄插山高”一句,巧妙地运用比喻,将月亮和北斗七星的形态生动地呈现出来,增强了画面的立体感。后两句“前趋东日上,五色动云涛”则通过色彩的运用,展现了日出时云海的绚丽多彩,表达了诗人对自然美景的赞叹和向往。整首诗语言简练,意境深远,给人以美的享受。

黄镇成

元邵武人,字元镇。号存斋,又号存仔子。自幼刻苦嗜学,笃志力行。筑南田耕舍,隐居著书。部使者屡荐不就。后以执政荐,授江西儒学提举。命下而卒,年七十五,谥贞文处士。有《秋声集》。 ► 299篇诗文