僮奴山中归

· 黄玠
僮奴山中归,为言山上松。 昔日摇鼠尾,于今如稚龙。 结根依崇阿,秀色排霜风。 可待生茯苓,持以寿吾翁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 僮奴:仆人。
  • 稚龙:幼龙,这里比喻松树的幼小和生机。
  • 崇阿:高大的山丘。
  • 茯苓:一种药用真菌,常生于松树根部,有很高的药用价值。

翻译

仆人从山中归来,向我描述山上的松树。 昔日这些松树的枝叶摇曳如鼠尾,如今却像幼小的龙一样生机勃勃。 它们扎根在高大的山丘上,秀美的色彩在霜风中更显突出。 可以期待它们生长出茯苓,以此来延年益寿,为我的父亲带来健康。

赏析

这首作品通过仆人的口述,描绘了山中松树的成长变化。诗中“昔日摇鼠尾,于今如稚龙”巧妙地运用比喻,展现了松树从幼小到茁壮的成长过程。后两句则寄托了诗人对父亲健康的祝愿,表达了深厚的家庭情感。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对自然和亲情的深刻感悟。

黄玠

元庆元定海人,字伯成,号弁山小隐。黄震曾孙。幼励志操,不随世俗,躬行力践,以圣贤自期。隐居教授,孝养双亲。晚年乐吴兴山水,卜居弁山。卒年八十。有《弁山集》、《知非稿》等。 ► 379篇诗文