题米敷文楚山清晓图

冥冥濛濛方寸天,不知所以然而然。 无根老槎湿风烟,霾云懜懂栖苍玄。 晴窗开卷作三叫,看得米家神气小。 浓兰涂墨幻东西,污我潇湘山色晓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 冥冥濛濛:形容天空昏暗、模糊不清的样子。
  • 方寸天:指心境或内心的世界。
  • 老槎:老树的枝桠。
  • 湿风烟:湿润的风和烟雾。
  • 霾云:混浊的云。
  • 懜懂:糊涂,不明事理。
  • 苍玄:深青色,这里指天空。
  • 晴窗:明亮的窗户。
  • 开卷:打开书本或画卷。
  • 三叫:三次惊叹。
  • 米家:指米芾,宋代著名画家,这里指米芾的画风。
  • 神气小:形容画作中的神韵和气势微小。
  • 浓兰涂墨:用浓重的墨色描绘兰花。
  • 幻东西:变幻不定的事物。
  • 潇湘:指湖南一带,这里指画中的山水景色。
  • 山色晓:山中的景色在清晨。

翻译

天空昏暗模糊,心境也是如此,不明所以。 老树枝桠在湿润的风烟中,混浊的云雾栖息在深青色的天空中。 明亮的窗户前,打开画卷,三次惊叹,看到了米芾画作中微小的神韵。 浓重的墨色描绘着变幻不定的景物,却玷污了我心中潇湘清晨的山色。

赏析

这首作品通过描绘一幅画作,表达了诗人对米芾画风的欣赏与批评。诗中“冥冥濛濛方寸天”描绘了画作给人的第一印象,模糊而深远。随后的“老槎湿风烟”和“霾云懜懂栖苍玄”进一步以自然景象比喻画中的氛围。诗人在“晴窗开卷作三叫”中表达了对画作的惊叹,但“看得米家神气小”则透露出对米芾画风神韵不足的批评。最后两句“浓兰涂墨幻东西,污我潇湘山色晓”则直接表达了对画作中墨色使用的不满,认为它破坏了诗人心中理想的潇湘清晨山色。整首诗语言凝练,意境深远,既展现了诗人对艺术的深刻理解,也体现了其独特的审美观点。

冯子振

冯子振

元攸州人。号海粟。博治经史,于书无所不读。其为文,酒酣耳热,命侍史二三人,润笔以俟,即据案疾书,随纸多寡,顷刻辄尽。仕为承事郎、集贤待制。 ► 133篇诗文