(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 学圃:学习种植蔬菜。
- 萧然:形容心情或环境清静、无拘无束。
- 宽舒:心情舒畅,无拘无束。
- 剩有:还有,剩余。
- 汲:取水。
- 清泉:清澈的泉水。
- 抱瓮:提着水瓮,指浇水。
- 旋:随即,立刻。
- 锄:用锄头翻土。
- 荒圃:荒废的菜园。
- 谩:随意,不拘束。
- 携书:带着书本。
- 绿葵:一种蔬菜。
- 紫芥:紫色的芥菜。
- 香尤美:香气特别美妙。
- 春韭:春天的韭菜。
- 秋菘:秋天的白菜。
- 味有馀:味道丰富,有余味。
- 撷:采摘。
- 鲜苗:新鲜的蔬菜苗。
- 烹:烹饪。
- 石铫:石制的烹饪器具。
- 朱门:指富贵人家。
- 肉食:指吃肉的人,这里指富贵人家的饮食。
- 不如渠:不如它(指自己种的蔬菜)。
翻译
我身处的环境清静无拘无束,心情舒畅,闲暇之余学习种植蔬菜。我经常取清澈的泉水来浇水,随即在荒废的菜园里翻土,随意带着书本。绿葵和紫芥的香气特别美妙,春天的韭菜和秋天的白菜味道丰富,有余味。我时常采摘新鲜的蔬菜苗来烹饪,用石制的烹饪器具,富贵人家的肉食也不如我种的蔬菜美味。
赏析
这首诗描绘了诗人杨公远在清静的环境中学习种植蔬菜的田园生活。诗中,“萧然身世尽宽舒”一句,即表达了诗人对这种生活的满足和享受。通过“汲清泉”、“抱瓮”、“锄荒圃”等动作,诗人展现了自己勤劳的一面,同时也体现了他对自然和简单生活的热爱。诗的最后两句“时撷鲜苗烹石铫,朱门肉食不如渠”,则巧妙地对比了自己亲手种植的蔬菜与富贵人家的肉食,表达了对自给自足生活的自豪和满足。整首诗语言朴实,意境清新,展现了诗人淡泊名利,向往自然的生活态度。