重登云黄山
注释
- 吐纳变舒惨:吐纳,指山中云雾的升腾和消散;舒惨,指景色随着云雾的变化而显得或明或暗。
- 太常阙弗录:太常,古代官名,掌管宗庙礼仪;阙,缺失;弗录,不记载。
- 名号何黭黮:黭黮(yǎn dǎn),昏暗不明。
- 重华秩山川:重华,指帝舜;秩,排列。
- 蒐遗多纶綍:蒐遗,搜集遗失的文献;纶綍(lún fú),古代书写用的细丝。
- 蠲洁罗醢酖:蠲洁,清洁;罗醢酖(luó hǎi dān),指精美的酒食。
- 腐儒世所贷:腐儒,指迂腐的读书人;贷,宽容。
- 薄艺守铅椠:薄艺,微薄的技艺;铅椠(qiàn),古代书写工具。
- 霖潦时始收:霖潦,连绵不断的雨;收,停止。
- 岚光乍璘㻞:岚光,山中的雾气;璘㻞(lín bīn),光彩闪烁的样子。
- 石状终黤黪:黤黪(yǎn cǎn),深黑色。
- 行行恣芒屩:恣,任意;芒屩(juē),草鞋。
- 蛙坎:蛙的栖息地。
- 久之雰埃豁:雰埃,尘埃;豁,散开。
- 青荧插锋锷:青荧,指山峰在阳光下的闪光;锋锷,刀剑的锋利部分。
- 翕赩披菡萏:翕赩(xī xì),光亮的样子;菡萏(hàn dàn),荷花。
- 崖奔马騑騑:騑騑(fēi fēi),马行走的样子。
- 石踞虎眈眈:眈眈(dān dān),注视的样子。
- 高寻指天路:高寻,高远;指天路,指向天空的路。
- 幽瞩极玄窞:幽瞩,深远的目光;玄窞(xuán dàn),深渊。
- 前行几台背:台背,驼背。
- 后或两髦髧:髦髧(máo dàn),古代儿童的发式。
- 缘冈既踸踔:踸踔(chěn chuō),跳跃。
- 登岭仍?輡:?輡(yǎn chǎn),行走困难的样子。
- 举头塔庙涌:涌,涌现。
- 天人所食息:天人,指神仙。
- 琼玖化馀糁:琼玖,美玉;馀糁,剩余的碎屑。
- 林辉宝灯烧:林辉,树林中的光亮;宝灯,指佛寺中的灯。
- 风语金铎撼:金铎,古代的一种乐器。
- 败壁诗者谁:败壁,破旧的墙壁。
- 渍墨乱浓淡:渍墨,墨迹。
- 险尽乃复佳:险尽,危险的地方走过之后。
- 是节蕤宾初:蕤宾,古代音乐十二律之一。
- 煮瀑茶可啜:瀑茶,用山泉水煮的茶。
- 剖石蜜堪啖:石蜜,山中的蜂蜜。
- 名谈析毫发:名谈,高深的谈论。
- 苦语沥肝胆:苦语,深切的言语。
- 理冥心自珍:理冥,深奥的道理。
- 机凑首屡顉:机凑,机缘巧合;顉(qǐn),点头。
- 阳乌砉西翥:阳乌,太阳;砉(huā),迅速的样子;翥(zhù),飞翔。
- 众色齐惨澹:惨澹,暗淡。
- 崔嵬识楩楠:崔嵬,高大的样子;楩楠,两种树木名。
- 苍莽辨葭菼:苍莽,广阔的样子;葭菼(jiā tǎn),初生的芦苇。
- 莫投僧所寰:寰,指僧人的住所。
- 钟镗鼓紞紞:钟镗鼓,指寺庙中的钟鼓声。
- 群居肃不吴:肃不吴,庄重不喧哗。
- 共饭声有嗿:嗿(tǎn),吃饭的声音。
- 回睨夸夺场:回睨,回头看;夸夺场,争强好胜的场所。
- 趋名蛾赴烛:趋名,追求名声;蛾赴烛,比喻不顾危险。
- 逐利鱼投掺:逐利,追求利益;鱼投掺,比喻盲目追求。
- 何时脱火宅:火宅,比喻烦恼的世界。
- 霍若髭去颔:霍若,迅速的样子;髭去颔,比喻迅速摆脱束缚。
- 绮言息諵諵:绮言,华丽的言辞;諵諵(nán nán),说话声。
- 妙供纷馣馣:妙供,精美的供品;馣馣(ān ān),香气四溢的样子。
- 于焉寄相羊:相羊,悠闲地行走。
- 庶以忘壈坎:壈坎(lǎn kǎn),坎坷不平。
- 馀味需橄榄:馀味,余味;橄榄,比喻回味无穷。
翻译
这座山实在是灵秀奇异,山中的云雾升腾和消散,使得景色时而明亮时而暗淡。尽管它如此神奇,却未被太常官记载,其名号也显得昏暗不明。帝舜曾排列山川,其盛典超越了封禅。搜集遗失的文献,准备精美的酒食,清洁地陈列。我这个被世人宽容的迂腐读书人,只有微薄的技艺和书写工具。无法参与庄重的仪式,只能尽情游览。连绵的雨终于停了,天地间还残留着朦胧的雾气。山中的雾气闪烁着光彩,岩石始终呈现出深黑色。我穿着草鞋随意行走,常常发现蛙的栖息地。冒险前进确实是近于贪婪,自我限制又岂能敢。时间久了,尘埃散开,秀美的景色可以坐揽。山峰在阳光下闪光,像刀剑的锋利部分,光亮披散如荷花。山崖像奔马一样,石头像注视的虎。高远指向天空的路,深远的目光触及深渊。前行的人驼背,后面的人留着儿童的发式。沿着山冈跳跃,登上岭时行走困难。抬头看,塔庙涌现,地面平坦如毯。神仙的食息之地,美玉化作剩余的碎屑。树林中的光亮如宝灯燃烧,风声如金铎摇动。破旧的墙壁上,诗人的墨迹浓淡不一。走过危险的地方后,景色更佳,疲惫又有何遗憾。这个时节,音乐的节奏初起,野生的植物初次盛开。用山泉水煮的茶可以品尝,山中的蜂蜜可以食用。高深的谈论分析细微,深切的言语表达真诚。深奥的道理心中珍藏,机缘巧合时频频点头。太阳迅速西下,众色变得暗淡。高大的树木和广阔的芦苇辨识出来。不要投向僧人的住所,寺庙中的钟鼓声响起。群居时庄重不喧哗,共餐时声音响亮。回头看那些争强好胜的场所,抚事百感交集。追求名声如同飞蛾扑火,追求利益如同鱼盲目投入。何时能摆脱这烦恼的世界,迅速摆脱束缚。华丽的言辞停止,精美的供品香气四溢。在此悠闲地行走,或许可以忘记坎坷不平。谁说进入佛道是苦的
