(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 行役(xíng yì):指旅行、行旅之事。
- 交亲:指亲友。
- 散晓星:比喻亲友分散,如同晨星逐渐消失。
- 烧痕:指火烧留下的痕迹。
- 夹堤:指堤岸两侧。
- 明霞:明亮的霞光。
- 原情:本来的情感。
- 鹡鸰(jí líng):一种鸟,这里可能指鹡鸰鸟的叫声,象征着思乡之情。
翻译
长年累月地奔波劳碌,我的头发已经稀疏易落。 世间的纷扰如同春梦一场,亲友如同晨星般渐渐散去。 火烧的痕迹让道路显得昏暗,柳树的绿色在堤岸两侧显得格外青翠。 夕阳照耀在明亮的霞光之下,我本来的情感被鹡鸰的叫声所触动。
赏析
这首作品描绘了诗人长期在外奔波的疲惫与孤独,以及对亲友和家乡的深深思念。诗中“长年困行役,短发易飘零”表达了诗人因长期旅行而感到的疲惫和衰老。后两句“世事惊春梦,交亲散晓星”则通过比喻,形象地描绘了世事的无常和亲友的离散。最后两句“落日明霞底,原情动鹡鸰”则以夕阳和鹡鸰的叫声为背景,抒发了诗人对家乡的深切思念。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对人生的感慨和对家乡的眷恋。
杨奂
奂字焕然,又名知章,乾州奉天人。母尝梦东南日光射其身,旁一神人以笔授之,已而奂生。甫胜衣,尝信口唱歌,有紫阳阁之句,问其故,则不能答也。未冠,梦游紫阳阁,景趣甚异,自悟以前为紫阳宫道士,后因以自号。金末举进士不中,乃作万言策,指陈时病,未及上而归,教授乡里。岁癸巳,汴京降,奂微服北渡,依冠氏帅赵寿之。戊戌,太宗诏宣德课税使刘用之试诸道进士,奂试东平,两中赋论第一,从监试官北上,谒中书耶律楚材,荐授河南路徵收课税所长官,兼廉访使。在官十年,乃请老于燕之行台。壬子,世祖在潜邸,驿召奂参议京兆宣抚司事,累上书得请而归。秦中学者称为关西夫子。乙卯疾笃,引觞大笑而卒,年七十,赐谥文宪。所著有《还山集》六十卷行世。遗山先生元好问撰墓碑曰:「紫阳博览强记,作文刬刮尘烂,创为裁制,以盗袭剽窃为耻,其持论亦然。秦中百年以来,号称多士。较其声问赫奕,耸动一世,盖未有出其右者。」江汉先生赵复曰:「紫阳其志其学,粹然一出于正,其言精约粹瑩,而条理肤敏,名教中南宫云台也。」
► 119篇诗文