题壁

半纸功名百战身,不堪今日总红尘。 死生自古皆由命,祸福于今岂怨人! 蝴蝶梦残滇海月,杜鹃啼破点苍春。 哀怜永诀云南土,锦酒休教洒泪频。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 半纸功名:指微不足道的功名。
  • 百战身:经历了无数战斗的身体。
  • 红尘:尘世,指人世间。
  • 蝴蝶梦:比喻虚幻的事物,出自《庄子·齐物论》。
  • 滇海:即滇池,位于今云南省昆明市。
  • 点苍:即苍山,位于云南省大理市。
  • 锦酒:美酒。

翻译

微不足道的功名,我身经百战,如今却难以承受这纷扰的尘世。 生死自古以来都是命中注定,祸福现在又怎能怨恨他人! 蝴蝶的梦境在滇海的月光下消散,杜鹃的啼声打破了苍山的春意。 哀怜地永别了云南的土地,请不要让美酒成为频频洒泪的借口。

赏析

这首作品表达了诗人对功名和尘世的厌倦,以及对生死祸福的豁达看法。诗中“蝴蝶梦”与“杜鹃啼”两个意象,分别象征了虚幻与哀愁,增添了诗的意境深度。结尾的“锦酒休教洒泪频”则透露出诗人对离别的无奈与哀伤,同时也表达了对未来的某种期待或慰藉。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对人生境遇的深刻感悟。