(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鸡黍:指农家朴素的饭菜。
- 竞相邀:争相邀请。
- 鸾凤:古代传说中的神鸟,比喻美好的事物或人物。
- 绛阙:指皇宫的红色宫门,比喻朝廷或高位。
- 风霾:指风沙,比喻困难或障碍。
- 青霄:指天空,比喻高位或理想境界。
- 落英:落花。
- 茅屋底:指简陋的居所。
- 永今朝:永远享受现在的时光。
- 痴处:指愚昧或执着的地方。
- 万缘:指世间的一切因缘。
- 静中消:在平静中消解。
- 知命:指接受命运,顺应自然。
- 逍遥:自由自在,无拘无束。
翻译
桃源真美好,村民们争相邀请我品尝朴素的农家饭菜。美好的事物本应有朝一日朝见皇宫,但风沙阻碍了通往天空的道路。万点花瓣飘落。
在简陋的茅屋里,如何能永远享受现在的时光呢?一念不从愚昧处起,世间的一切因缘都在平静中消解。接受命运,也能自由自在。
赏析
这首作品描绘了一个理想化的桃源生活,表达了作者对简朴生活的向往和对世俗纷扰的超脱。诗中“鸾凤有期朝绛阙,风霾无计上青霄”寓意着对美好事物的追求与现实的无奈,而“一念不从痴处起,万缘都向静中消”则体现了作者的智慧与超然。整首诗语言简练,意境深远,展现了作者淡泊名利,追求心灵自由的生活态度。