(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 山童:山中的孩童,这里指山中寺庙的童子。
- 扫落霞:扫去地上的霞光,形容时间已晚,霞光即将消失。
- 师:这里指山中的僧人。
- 山家:山中的居所,这里指僧人的住处。
- 推窗:打开窗户。
- 引客:邀请客人。
- 云边坐:坐在云雾缭绕的地方,形容环境幽静,仿佛在云端。
- 自扇风炉:自己用扇子扇动风炉,即自己动手煮茶。
- 煮雪花:煮茶,雪花喻指茶叶。
翻译
门外的山童正在扫去地上的霞光,我询问他师父是否还在山中的居所。他回答说师父仍在。于是我打开窗户,邀请客人在云雾缭绕的地方坐下,自己动手用扇子扇动风炉,煮起了茶。
赏析
这首作品描绘了一幅春日山中的宁静景象。通过山童扫霞、询问师父、推窗引客、自煮茶等细节,展现了山中生活的恬淡与超脱。诗中的“煮雪花”巧妙地将煮茶比作煮雪花,增添了诗意和美感,表达了诗人对自然和简朴生活的向往与享受。