题著色山图

· 虞集
巫山空翠湿人衣,玉笛凌虚韵转微。 宋玉多情今老矣,閒云閒雨是耶非。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 空翠:指山间空旷处的翠绿色。
  • 湿人衣:形容山中雾气重,仿佛能沾湿人的衣服。
  • 玉笛:指用玉制成的笛子,这里泛指笛声。
  • 凌虚:高入云霄,形容笛声高远。
  • 韵转微:指笛声渐渐变得微弱。
  • 宋玉:战国时期的楚国文学家,以多情著称。
  • 閒云閒雨:閒(xián),同“闲”,形容云雨悠闲自在,无拘无束。

翻译

巫山的空旷翠色仿佛能沾湿人的衣裳,玉笛高入云霄的旋律渐渐变得微弱。宋玉那多情的形象如今已老去,那悠闲的云和雨,是真是幻,难以分辨。

赏析

这首作品以巫山的空翠和玉笛的旋律为背景,描绘了一幅超脱尘世的画面。诗中“空翠湿人衣”运用了拟人的手法,形象地表达了山中雾气的浓郁。后两句通过对宋玉的提及,引出了对过往多情岁月的怀念,以及对现今闲云野雨般生活的疑惑和感慨。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对自然美景的赞美和对人生变迁的深沉感慨。

虞集

虞集

元临川崇仁人,字伯生,号邵庵。先世为蜀人。宋亡,父汲侨居崇仁。少受家学,读诸经,通其大义。尝从吴澄游。成宗大德初,以荐授大都路儒学教授,历国子助教、博士。仁宗时,迁集贤修撰,议学校事,主张学官当用经明行修成德之士,不可猥以资格用人。除翰林待制。文宗即位,累除奎章阁侍书学士。领修《经世大典》。帝崩,以目疾,又为贵近所忌,谢病归。卒谥文靖。集弘才博识,工诗文。有《道园学古录》、《道园遗稿》。 ► 496篇诗文