访梅

荒寒茅屋是谁家,独木桥横小径斜。 却是无人行到处,春风先已到梅花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 荒寒:荒凉而寒冷。
  • 茅屋:用茅草覆盖屋顶的简陋房屋。
  • 独木桥:由一根木头搭成的桥。
  • 小径:狭窄的小路。
  • 却是:然而,表示转折。
  • 无人行到处:没有人走过的地方。
  • 春风:春天的风,常用来象征温暖和生机。
  • 先已:已经先于。

翻译

荒凉寒冷的茅屋,不知是谁的家园, 独木桥横跨在小径斜斜之处。 然而在那无人踏足的地方, 春风已经先一步吹拂到了梅花。

赏析

这首作品描绘了一幅荒凉而幽静的乡村景象,通过“荒寒茅屋”、“独木桥”和“小径斜”等意象,勾勒出一处偏僻而宁静的角落。诗中“无人行到处”强调了这片土地的孤寂,而“春风先已到梅花”则巧妙地以春风和梅花为媒介,表达了即使在人迹罕至之地,自然之美依然如期而至,生机勃勃。这种对比不仅突出了梅花的坚韧与美丽,也寄托了诗人对自然之美的赞叹和对生命力的颂扬。

杨公远

元徽州歙县人,字叔明,号野趣。工诗善画。有《野趣有声画》。 ► 457篇诗文