(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 糁玉尘:糁,音sǎn,撒布;玉尘,比喻雪花。
- 城闉:闉,音yīn,城门外的曲城。
- 分惠:分给,分享。
- 疏影:稀疏的影子,这里指梅花的影子。
- 温水借阳春:指在寒冷的天气中,用温水来模拟春天的温暖。
翻译
江上的风带着凄凉,雪花如玉尘般飘洒,城外的千株梅花隔着城门。 在幽深的梦境中,前路迷茫,多亏了故人分享的梅香。 夜深人静时,挑灯观赏梅花的疏影,天寒地冻中,用温水借来一丝春天的温暖。 将来若有美酒,定要与故人同赏,在花下不必分主宾。
赏析
这首作品描绘了冬日江边的梅花景象,通过“凄风糁玉尘”和“江梅千本隔城闉”的描绘,展现了梅花的孤傲与坚韧。诗中“分惠清香赖故人”一句,表达了诗人对友情的珍视。后两句则通过夜晚挑灯赏梅和借温水取暖的细节,抒发了对梅花的深情和对春天的向往。结尾的“他时有酒须同赏,花底休分主与宾”则展现了诗人豁达的情怀和对友情的期待。