煌煌明月珠

· 黄溍
煌煌明月珠,未害居浊水。 君看黄河黄,岂解污清济。 我方遗吾形,宠辱齐一指。 悬知破琴戴,未若掺挝祢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 煌煌:明亮耀眼的样子。
  • 明月珠:传说中的宝珠,比喻珍贵之物。
  • 未害:不妨碍。
  • 浊水:浑浊的水,比喻恶劣的环境。
  • :理解,明白。
  • :污染。
  • 清济:清澈的河流,比喻纯洁的环境。
  • 遗吾形:抛弃我的形体,指超脱尘世。
  • 宠辱:荣耀与屈辱。
  • 齐一指:等同看待,不分高低。
  • 悬知:预知,料想。
  • 破琴戴:指古代琴师戴逵破琴以示不屈的故事。
  • 掺挝祢:指古代祢衡击鼓骂曹的故事,比喻直言不讳。

翻译

明亮耀眼的明月珠,即使身处浊水之中也无妨。 你看那黄河水浑黄,怎能理解它污染了清澈的济水。 我正试图抛弃我的形体,将荣耀与屈辱等同看待。 预知即使像戴逵那样破琴,也不如祢衡击鼓直言不讳。

赏析

这首诗通过明月珠与浊水的对比,表达了即使在恶劣环境中,珍贵之物依然保持其价值。诗中黄河与清济的比喻,进一步强调了纯洁与污染的对比。后两句则表达了诗人超脱尘世、不畏权贵的态度,宁愿像祢衡那样直言不讳,也不愿屈服于世俗的压力。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人高尚的情操和坚定的信念。

黄溍

黄溍

溍字晋卿,婺州义乌人。生而俊异,学为文,顷刻数百言。弱冠西游钱塘,得见遗老钜工宿学,益闻近世文献之详。还从隐者方韶父游,为歌诗相唱和,绝无仕进意。延祐开科登进士,授宁海丞。至顺初,以马祖常荐,入应奉翰林文字,转国子博士,出提举浙江等处儒学。亟请侍亲归,俄以秘书少监致仕。至正七年,起翰林直学士,知制诰同修国史。擢兼经筵官,升侍讲学士同知经筵事,累章乞休,不俟报而行。遣使追及。十年夏,得请还南。七岁而卒,年八十一。赠江西行省参知政事,追封江夏郡公,谥文献。所著有《日损斋稿》三十三卷、笔记一卷。宋景濂曰:先生素行挺立,贵而能贫。遇佳山水则觞咏其间,终日忘去。雅善真草书,为文布置谨严,援据精切,俯仰雍容,不大声色。譬之澄湖不波,一碧万顷,鱼鳖蛟龙,潜伏不动,而渊然之色,自不可犯。世之议者,谓先生为人高介类陈履常,文辞温醇类欧阳永叔,笔札俊逸类薛嗣通,历事五朝,嶷然以斯文之重为己任。与临川虞集、豫章揭傒斯、同郡柳贯齐名,号儒林四杰,合而观之,待制之才雄肆,而侍讲之思峻洁,一时才士如王祎、宋濂辈,并出黄、柳之门,而汇为一代文章之盛。殆亦气运使然者矣。 ► 466篇诗文