白鹇篇柬萧山周子
炎方珍禽有閒客,雌者纯丹雄者白。
咫尺烟霄未可飞,羽毛幸有高人惜。
君有文章亦孔鸾,南来此地求琅玕。
离支绝胜丹砂好,甘蔗还如玉液寒。
不必金装如陆贾,珠兰瑶草应长把。
南方草木疏成书,芭蕉叶大堪挥洒。
生日何妨举一杯,如君真未愧瓶罍。
冉子情多频请粟,皋鱼泪尽只衔哀。
圣明湖与湘湖接,紫莼甚美多茎叶。
高卧萧然一故人,岂有疗饥芝烨烨。
与君怀望每临风,何时归去同渔猎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 白鹇(bái xián):一种珍贵的鸟类,雌鸟全身纯白,雄鸟全身红色。
- 琅玕(láng gān):指珍贵的玉石。
- 离支(lí zhī):一种珍贵的香料。
- 丹砂(dān shā):一种红色颜料。
- 甘蔗(gān zhè):一种甜美的植物,用来榨取甘蔗汁。
- 珠兰(zhū lán):一种美丽的花卉。
- 瑶草(yáo cǎo):指珍贵的草药。
- 芭蕉(bā jiāo):一种高大的热带植物,叶子宽大。
- 瓶罍(píng léi):古代盛酒的容器。
- 冉子(rǎn zǐ):指冉求,古代传说中的仙人。
- 粟(sù):古代一种粮食。
- 皋鱼(gāo yú):传说中的一种鱼,能吐珠。
- 湘湖(xiāng hú):指洞庭湖,位于中国湖南省。
- 紫莼(zǐ chún):一种水生植物。
翻译
炎热的地方有珍贵的鸟类,雌鸟全身纯白,雄鸟全身红色。它们的翅膀虽然不能飞得很高,但幸运的是有善良的人珍惜它们。你有才华,就像孔雀一样美丽,从南方来到这里寻找珍贵的玉石。离支香料胜过丹砂,甘蔗甜如玉液。不需要金银装饰如同古代商人陆贾,珍珠和兰花应该常常拿在手中。南方的草木稀疏得像书页,大叶的芭蕉适合挥洒。生日时举起一杯酒,如果你真诚,就不会辜负酒杯。冉求频繁邀请送粮食,皋鱼流尽泪水只能含泪悲叹。圣明湖与洞庭湖相连,紫莼叶茎繁多美丽。高卧在萧然中与一位故人,岂有仙药治饥饿之苦。与你一起怀抱希望,每当吹来风时,何时回去一起打猎渔?
赏析
这首诗描绘了一位游客在南方山水间的闲适生活,以古代文人的视角,赞美了自然界中珍贵的鸟类和植物,表达了对友谊、美好生活和自然景观的向往。通过对珍贵事物的描绘,展现了诗人对美好生活的向往和对友情的珍视,同时也表达了对自然环境的热爱和对人生理想的追求。整体氛围优美,意境深远,展现了诗人对自然和人生的独特感悟。