(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
弱絮颠(ruò xù diān):指柔弱的树叶在风中飘动。 新黄色:指刚刚变黄的颜色。 春条:指春天的新芽。
翻译
秋天的柳树叶落下来像柔弱的絮飘飘荡荡,总是容易被风吹到。它们失去了昔日的翠绿,却展现出新的黄色,仿佛是春天嫩芽一般可怜。
赏析
这首古诗描绘了秋天的柳树叶落的景象,通过细腻的描写展现了秋天的凄凉和变化。诗人以柳树叶的凋零来抒发对时光流逝和生命易逝的感慨,同时也表现了对自然界变化的敏感和对生命的怜惜之情。整首诗意境优美,情感真挚,展现了古人对自然的细腻感悟和对生命的深刻体会。

范景文
明河间府吴桥人,字梦章,号思仁。万历四十一年进士。授东昌府推官。天启五年,历吏部文选郎中。不依魏忠贤,亦不附东林党,谢病归。崇祯时官至工部尚书兼东阁大学士,入参机务。明亡自杀。谥文贞。有《大臣谱》。
► 306篇诗文
范景文的其他作品
- 《 庚申元夕仁常招饮灯市酒楼同王无近章甫仲田伯善年兄有赋 》 —— [ 明 ] 范景文
- 《 入门 》 —— [ 明 ] 范景文
- 《 将抵家见月 》 —— [ 明 ] 范景文
- 《 味元堂预衍元宵二十韵 》 —— [ 明 ] 范景文
- 《 三月廿七日来道之将归会稽送之桑园别墅 》 —— [ 明 ] 范景文
- 《 偕华愚公齐越石吕介孺王见卿耿明甫刘敬仲蔡韫先集米仲诏古云山房分得六鱼 》 —— [ 明 ] 范景文
- 《 秋杪登安隐寺后山小饮适余筑精舍额曰萍庵因以萍字限韵 》 —— [ 明 ] 范景文
- 《 舟中作 》 —— [ 明 ] 范景文