(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 柳营(liǔ yíng):古代官署名,负责管理宫廷的柳木。
- 檄(xí):古代传令文书。
- 虎贲(hǔ bēn):古代宫廷侍卫的精锐部队。
- 除道(chú dào):清理道路。
- 钜础(jù chǔ):巨大的基石。
翻译
在皇帝的诏令下,柳营传达了紧急文书给虎贲侍卫,三千人清理道路,喧闹声不绝于耳。在道路旁,有庞大的基石需要移动几次,花费了数以万计的金钱,其中一半已经进入了宫门。
赏析
这首诗描绘了古代宫廷举行郊祀仪式的场景。诗中通过描述柳营传达诏令、虎贲侍卫行动、清理道路等细节,展现了郊祀仪式的隆重和繁忙。作者通过简洁的语言,将古代宫廷的场景生动地呈现在读者面前,展现了当时宫廷礼仪的壮丽气象。
林熙春的其他作品
- 《 题谢节母册四首 其一 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 三月初诣祖父母父母各墓所 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 癸卯八月八余自广济桥放舟登凤凰台共水扑天有龙见于枫洋白水之间若向台而来少选乃挟云飞去余喜甚命僧买酒并酌逮暮始截河而归即日漫赋纪事其得开字次日为省试初场诗中及之为吾潮兆喜 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 庚申除夕 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 次韵答郑德进四首末首专述鄙怀 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 壬戌诞日四首并得三字 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 北山潘驿宰为年友潘雪松先生侄以忆祖母致政归喜赋五绝送之 其四 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 至日寿颖冈四兄六一二首 》 —— [ 明 ] 林熙春