客中小年四首

· 林光
岁月不肯住,看看又小年。 诗穷残腊后,杯引大江前。 乐事思南土,閒情寄短篇。 夜来风势恶,惊徙五更船。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 小年:指农历十二月,即年关将至之时。
  • 残腊:残余的腊月,即农历腊月的尾巴。
  • 大江:指长江,这里引申为广阔的世界。
  • 南土:指南方的故乡。
  • 乐事:快乐的事情。
  • 短篇:短小的文章。
  • 惊徙:惊动,扰乱。

翻译

岁月不停留,转眼又是年关将至。诗词写尽了年底的寂寥,酒杯举起迎接新年的到来。心中思念着南方的故土,闲暇时写下一篇短小的文章。夜深风势凶猛,惊动了在半夜五更时分的船只。

赏析

这首诗描绘了岁月的流逝和人生的变迁。诗人在小年时刻感叹时间的飞逝,写尽了岁末的萧瑟和新年的期待。通过对南方故土的思念和对短篇文章的寄托,展现了诗人内心的孤寂和对家乡的眷恋。整首诗情感真挚,意境深远,表达了诗人对时光流逝的感慨和对未来的期许。

林光

明广东东莞人,字缉熙。成化元年举人。通经史,得吴澄论学诸书,读之大喜。中举后,从陈献章学。初为平湖教谕,官至襄王府左长史。 ► 1424篇诗文