读冬曹林居鲁荐疏有感

· 林光
贫贪微禄养,辗转未能归。 经史频留眼,行藏愧炳几。 春回花自笑,天远鹤孤飞。 读罢虞衡疏,林风荡葛衣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

贫贪(pín tān):贫穷而贪婪;微禄(lù):微薄的俸禄;辗转(zhǎn zhuǎn):反复周转;经史(jīng shǐ):指历史和经典;行藏(xíng cáng):指言行和藏匿之事;愧炳(kuì bǐng):感到惭愧;虞衡(yú héng):指古代文学家虞世南和衡山。

翻译

贫困贪婪微薄的俸禄养活着,反复周转却未能回家。时常留意历史经典,言行之间感到惭愧不已。春天回来了,花儿自然笑开了,天空遥远处一只孤独飞翔的鹤。读完了虞世南和衡山的文章,心情如同林中风吹动了葛布衣。

赏析

这首诗表达了作者对贫困、贪婪以及对历史经典的留恋之情。通过对自身境遇的反思,表现出对于人生的感慨和对于历史文化的尊重。诗中运用了自然景物的描写,如春天的花儿和孤独飞翔的鹤,与人生境遇相互映衬,展现出一种深沉的意境。

林光

明广东东莞人,字缉熙。成化元年举人。通经史,得吴澄论学诸书,读之大喜。中举后,从陈献章学。初为平湖教谕,官至襄王府左长史。 ► 1424篇诗文