(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
岩居(yán jū):指山中居住
宁通(níng tōng):不通达
安石(ān shí):指安定的石头,比喻安定的地方
相如(xiàng rú):指汉代文学家、政治家、诗人贾谊
箫鼓(xiāo gǔ):指箫和鼓,乐器
芰(jì):一种水生植物,叶子宽大,可供编织
翻译
这些年来,我们各自居住在不同的地方,很少收到政府的来信。
汉朝的宫廷需要借用相如的才能,晋朝的宫廷却没有人像安石那样被推荐。
雨过天晴后,园林里的花朵还带着水珠,风吹拂着芰叶,发出沙沙的声音。
能够相遇却又要分别,我特意留下一首绣文,照亮你的茅屋。
赏析
这首诗描绘了作者和友人在春日相遇的情景,表达了相逢之喜悦和别离之感伤。诗中通过对园林景色的描绘,展现了春日的生机盎然和美好,同时也透露出对友情的珍惜和留恋之情。最后一句“偏留绣句照蓬庐”表达了作者对友人的深情厚谊,愿意用文字留下美好的回忆。整首诗情感真挚,意境优美,展现了古人对友情的珍视和珍惜。