向以避俗居郡下者一年辱城中搢绅诸老时时见过招邀不勌盖经岁如一日也至是辞归因作此为别

碧水苍山本旧盟,风烟百里隔金城。 移居远地非无意,念我时来岂世情。 杖屦登高秋叶下,方舟竞渡夏云生。 归欤往事成追忆,相望惟凭鸿雁声。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

郡下者:乡间居民;辱城中:离开城市;搢绅:指文官;勌盖:不厌倦;经岁如一日:年复一年;归:回家;别:离别。
碧水苍山:蓝色的水和苍翠的山;金城:指城市。
杖屦:拄着拐杖;秋叶下:在秋天的落叶下。
方舟:船只;竞渡:争相渡过。
追忆:回忆;鸿雁声:指鸿雁的叫声。

翻译

郊外的乡民一年来往城市,见到城中的文官们时常受邀款待,不觉得厌倦。日子一年年过去,如同一日。如今辞别归家,因此写下这首离别之作。
蓝色的水和苍翠的山本是旧时的约定,但如今被百里风烟隔开了城市。搬到遥远的地方并非无缘无故,只是想起我来,岂是世俗情感所能理解。拄着拐杖登上高处,在秋叶飘落的时节,乘着船只竞相渡过夏日生长的云彩。回家吧,往事如今成了回忆,只能凭借鸿雁的叫声相互寄托思念。

赏析

这首古诗描绘了诗人离别乡间,回忆往事的情感。通过对自然景色的描绘,表达了对旧时约定的留恋和对现实生活的无奈。诗中运用了自然景物和人物行为的对比,展现了诗人内心的矛盾和感伤。整首诗意境优美,情感真挚,展现了诗人对家乡和过往的深深眷恋之情。

林大春

明广东潮阳人,字邦阳,一字井丹。嘉靖二十九年进士。授行人,累官浙江提学副使,致高拱私党于法,为言官论劾,罢官。有《井丹集》。 ► 605篇诗文