李山人春日别予郊居以诗画寄予作此答之

曾陪仙客醉辞林,此日南来泛海心。 徙鳄溪头频倚剑,眠牛陇上忆还金。 青宵过我卿云合,长啸出门春草深。 怅别诗成浑是画,况堪画里见骚吟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (è):古代传说中的一种凶猛动物,类似鳄鱼。
  • (xī):小河。
  • 牛陇(niú lǒng):指田间的小路。
  • 卿云(qīng yún):指美丽的云彩。
  • 骚吟(sāo yín):指高雅的诗歌。

翻译

曾经与仙客一起醉酒于茂密的树林,如今在这个春日南来漂泊在海的心灵深处。在鳄鱼出没的小河头,我常常倚着剑思念往事;躺在田间小路上,回忆起曾经的黄金岁月。青色的夜晚匆匆而过,美丽的云彩相互交融,长啸着走出家门,春草已经长得很深。离别时写下的诗篇仿佛就是一幅画,何况画中还能见到高雅的诗歌吟唱。

赏析

这首诗描绘了诗人在春日离别时的心情。诗人通过对自然景物的描绘,表达了对过往美好时光的怀念和对未来的期许。诗中运用了丰富的意象和比喻,展现了诗人对生活的热爱和对艺术的追求,体现了诗人对人生的感悟和对美好的向往。整体氛围优美,意境深远,展现了诗人对离别的感慨和对未来的希望。

林大春

明广东潮阳人,字邦阳,一字井丹。嘉靖二十九年进士。授行人,累官浙江提学副使,致高拱私党于法,为言官论劾,罢官。有《井丹集》。 ► 605篇诗文