庚申元夕仁常招饮灯市酒楼同王无近章甫仲田伯善年兄有赋

珍珠帘内艳层层,笑韵飞空力不胜。 别有耽元灯下坐,徐呼童子夜敲冰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

庚申:古代干支纪年法中的一种,每60年循环一次,对应现代历法中的某一年份。
元夕:农历正月十五,元宵节。
仁常:指人名。
招饮:邀请共饮。
灯市:灯会。
酒楼:酒店。
章甫:指人名。
仲田:指人名。
伯善:指人名。
年兄:年长的兄长。
:赋诗。

翻译

珍珠帘内美丽绚烂,笑声如音乐般飘逸。
独坐在灯光下,轻唤着仆人敲击冰凉的玉石。

赏析

这首古诗描绘了元宵节夜晚的景象,珍珠帘内灯光明亮,笑声飘逸动人。诗人独自坐在灯光下,轻声唤着仆人来敲击冰凉的玉石,营造出一种宁静而又神秘的氛围。整首诗意境优美,展现了古代元宵节夜晚的神秘和美丽。

范景文

范景文

明河间府吴桥人,字梦章,号思仁。万历四十一年进士。授东昌府推官。天启五年,历吏部文选郎中。不依魏忠贤,亦不附东林党,谢病归。崇祯时官至工部尚书兼东阁大学士,入参机务。明亡自杀。谥文贞。有《大臣谱》。 ► 306篇诗文