长至送张杳宇贺六十回镛

知非又度十年春,杖履遥询放逐臣。 三月论心多眷恋,一阳分手倍精神。 柳条渐吐青山色,梅蕊争研白发新。 此去君家腾剑气,龙光射斗自振振。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 杳宇(yǎo yǔ):指遥远的天空。
  • 回镛(huí yōng):指六十岁生日。

翻译

知道又过了十年的春天,我拄着拐杖,踱步在遥远的地方,思念被放逐的臣子。三月里,心中充满眷恋,阳光分手时倍感精神振奋。柳条渐渐吐绿,青山的景色宛如画卷;梅花花蕊争相绽放,仿佛在研究如何遮掩新生的白发。现在我要去拜访你,君家将会充满剑气的气息,龙光闪耀,斗牛座也会因此振奋。

赏析

这首诗描绘了诗人对时光流逝的感慨和对友人六旬寿辰的祝福之情。诗中运用了丰富的意象和比喻,表达了对岁月的思考和对友情的珍视。通过描绘春天的景色和人物的情感,展现了诗人对生活的热爱和对友情的真挚。整首诗意境深远,感情真挚,值得细细品味。