(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 凤皇台:古代传说中凤凰栖息的地方。
- 祥鸾:吉祥的凤凰。
- 按剑:手握剑的姿势。
- 报主:回报主人。
- 披肝:倾诉心事。
- 琴鹤:指琴和鹤,代表高雅的音乐和仙鹤。
- 韩江:地名,指长江支流之一。
- 净:清澈。
- 明珠:比喻珍贵的人才。
- 弹冠:整理冠冕,指整理仪容。
翻译
在凤皇台上,祥鸾停歇,笔直的道路仿佛变成了握剑的姿势。只有有缘分的人才会驻足,却无人可倾诉心事。一曲琴声,一只仙鹤在韩江之滨清澈飞过,蜀道千难万险。留下一颗明珠带在手心,进门时仍然胜过整理冠冕。
赏析
这首诗描绘了送别胡别驾归蜀的场景,通过凤皇台上的祥鸾、按剑的道路等意象,展现了别离时的深情和无奈。诗中运用了古代文学常见的意象和修辞手法,表达了诗人对别驾的深情厚意,同时也展现了对蜀道险阻的描写,体现了古人对友情和旅途的感慨。整体氛围优美,意境深远。
林熙春的其他作品
- 《 亲郊恭纪三十首礼部请郊 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 送王孟箕明府之留都水部次日逢重九同曾时甫凤栖岩登高四首 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 游凤凰塔谒郭祠 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 丁巳元日 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 观察任公祖五月举孙官邸召赴汤饼漫贼四章志喜兼谢时海上有警次日闻大捷诗中及之 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 北山潘驿宰为年友潘雪松先生侄以忆祖母致政归喜赋五绝送之 其二 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 过蓬辣滩志喜四首 其三 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 丘文学捧恩诏到潮投诗见赠次韵奉答 》 —— [ 明 ] 林熙春