(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 趍步(qū bù):快步走。
- 玉佩:古代贵族佩戴的一种装饰品,代表身份和地位。
- 耕凿(gēng záo):指农耕和开凿。
- 星辰远斗:指星星和斗柄,表示遥远的距离。
- 韩津:古地名,指古代韩国的渡口。
- 鸠爽(jiū shuǎng):形容人的风采出众。
- 迢(tiáo):遥远。
- 凤鸣:凤凰鸣叫,比喻声名远播。
- 逋客(bū kè):指远客,离乡背井的人。
- 笼纵(lǒng zòng):关押和放纵。
- 黎醇(lí chún):指黎民和贤良。
翻译
昔年快步直奔向明朗,如今很少听到玉佩的声音。 耕耘开凿时歌唱,心中宁静自在,星星斗柄仿佛结盟一般遥远。 韩津有位风采出众的弟弟,汉地遥远,盼望你成为凤凰般鸣叫。 远客只懂得关押和放纵仙鹤,黎民贤良怎能忍受负担苍生之责。
赏析
这首诗描绘了古代社会中的一些人物和景象,通过对古代历史和文化的描绘,展现了作者对时代和人物的思考和感慨。诗中运用了丰富的比喻和象征,表达了对人生、社会和历史的深刻思考,展现了作者对理想和现实的思考和感悟。整体氛围优美,意境深远。
林熙春的其他作品
- 《 送施郡丞见龙归滇四绝 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 东巡纪事十一首其六宝抵道中盛雪 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 壬寅中秋夏用德集社友园亭时余送民部黄子吉还朝弗赴至癸卯秋始得读陈希礼郑德进倡和诗漫次二首后一首并赠三丈 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 己酉夏观察金公有祝釐之行余卧病弗获祖之江干每枕上有怀辄得诗一二句积之缀成四首用当骊歌 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 九日任公祖邀登金山次韵呈谢 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 人日洪爽寰兄枉草堂并索书传稿 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 次韵答郑德进四首末首专述鄙怀 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 谢黄全二生贺六十兼致郎君 》 —— [ 明 ] 林熙春