南海浴日亭

· 林光
苍茫捣绝铜鼓声,风烟两袖云凝凝。 海天吞吐终未了,今古滚荡成阳精。 寒山万个揖光晕,残星几点将馀明。 南州女儿慵于起,不问明朝阴复晴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

苍茫:广阔无边的样子。
捣绝:敲击。
铜鼓:传说中的一种神鼓。
风烟:风和烟。
海天:海洋和天空。
终未了:永远没有结束。
滚荡:翻腾。
阳精:太阳的精华。
揖:光芒。
晕:光芒。
残星:残留的星星。
将:即将。
馀:余。
南州:南方的地方。
慵:懒散。
阴复:阴天转晴。

翻译

南海浴日亭 [明]林光

苍茫广阔,铜鼓声敲击不停,风烟缭绕如同两袖云朵般凝结在一起。海洋和天空交相辉映,永远无法结束,古往今来的波涛汹涌形成了太阳的精华。

寒山上万道光芒闪烁,残留的星星点点,即将余辉消失。南方的女子懒散地起床,不在意明天是阴天还是晴天。

赏析

这首诗描绘了南海浴日亭的景象,通过对自然景色的描绘,展现了苍茫广阔的海天景象,铜鼓声和风烟交织在一起,形成了壮丽的画面。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,表现出海天交融的壮丽景象,以及人们对自然的敬畏和懒散的生活态度。整体氛围优美,意境深远。

林光

明广东东莞人,字缉熙。成化元年举人。通经史,得吴澄论学诸书,读之大喜。中举后,从陈献章学。初为平湖教谕,官至襄王府左长史。 ► 1424篇诗文