送王观察之官蜀中二十四首

五女何年化石来,巫山亦有望夫台。 细腰多少春魂在,云雨虚无不作媒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

五女(wǔ nǚ):传说中的五位仙女;巫山:古代传说中的神山;望夫台:传说中女子望夫的地方;春魂:指年轻女子的美貌;云雨:指男女之间的爱情关系。

翻译

五位仙女何时变成了石头,巫山上也有望夫的地方。那些细腰的美丽女子中,有多少年轻的心灵在等待,云雨之间虚幻的爱情不断地促成着婚姻。

赏析

这首诗描绘了古代巫山神山上的传说,五位仙女化作石头,寄托了人们对爱情的向往和等待。作者通过描绘女子的美貌和心灵,表达了对爱情的美好祝愿和对真挚感情的赞美。整首诗意境深远,富有诗意,展现了古代文人对爱情的独特理解和表达。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文