(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 虚庭:空旷的庭院。
- 飒然:风吹拂的声音。
- 秋声:秋天的声音。
翻译
夜里坐起来,清澈的庭院异常幽静。 花朵在风中摇曳着影子,云彩和月亮争相明亮。 人们安静地栖息,寒意初生时惊醒了鹤的梦。 飒飒的风声从远处的树上响起,大部分都是秋天的声音。
赏析
这首诗描绘了作者夜晚坐起时的景象,通过描写庭院的清幽、花影飘动、云月明亮、鸟兽的安静和惊醒,以及秋风的声音,展现了一幅宁静而富有诗意的夜晚画面。作者通过细腻的描写,将读者带入了一个宁静而祥和的境界,让人感受到大自然的美好与宁静。

范景文
明河间府吴桥人,字梦章,号思仁。万历四十一年进士。授东昌府推官。天启五年,历吏部文选郎中。不依魏忠贤,亦不附东林党,谢病归。崇祯时官至工部尚书兼东阁大学士,入参机务。明亡自杀。谥文贞。有《大臣谱》。
► 306篇诗文
范景文的其他作品
- 《 雪霁月夜同刘从之斋中尝茶 》 —— [ 明 ] 范景文
- 《 寿姜汉洲封君六帙双寿 》 —— [ 明 ] 范景文
- 《 寿南少司农毕东郊老师 》 —— [ 明 ] 范景文
- 《 立秋日钱与立诸君送之广陵影园月下听歌次郑超宗韵 》 —— [ 明 ] 范景文
- 《 和北吴歌 》 —— [ 明 ] 范景文
- 《 贺李少文 》 —— [ 明 ] 范景文
- 《 种竹 》 —— [ 明 ] 范景文
- 《 冬夜同王季木介孺泛舟 》 —— [ 明 ] 范景文