(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 缓颊(huǎn jiá):指面容慈和,不伤人。
- 点铁(diǎn tiě):指打铁。
- 众弱(zhòng ruò):指众人虽弱,但聚在一起就能变得强大。
- 歼(jiān):消灭。
- 盗(dào):盗贼。
- 元气(yuán qì):指基本的力量或气息。
翻译
岂有没有贤明的宰相和善于治理国家的牧官,他们的言谈举止如同温和的风,能够感动人心。打铁的技术虽然简单,但是促使科学进步的方法却是有的。在计划已经走到尽头,生命胜过死亡的时候,众人虽然弱小,但是聚集在一起就能变得强大。每年都能消灭许多盗贼,将不具备基本力量的敌人消灭殆尽。
赏析
这首古诗描绘了一个理想的社会状态,强调了贤明的领导者和团结一致的人民可以共同创造出强大的力量,消除社会的弊病。诗中运用了简洁明了的语言,表达了作者对于社会秩序和正义的向往,展现了一种理想中的和谐与安定。