丁巳再饥

岂无贤宰牧,缓颊说如伤。 点铁原无术,催科自有方。 计穷生胜死,众弱聚能强。 比岁歼群盗,将无元气戕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 缓颊(huǎn jiá):指面容慈和,不伤人。
  • 点铁(diǎn tiě):指打铁。
  • 众弱(zhòng ruò):指众人虽弱,但聚在一起就能变得强大。
  • 歼(jiān):消灭。
  • 盗(dào):盗贼。
  • 元气(yuán qì):指基本的力量或气息。

翻译

岂有没有贤明的宰相和善于治理国家的牧官,他们的言谈举止如同温和的风,能够感动人心。打铁的技术虽然简单,但是促使科学进步的方法却是有的。在计划已经走到尽头,生命胜过死亡的时候,众人虽然弱小,但是聚集在一起就能变得强大。每年都能消灭许多盗贼,将不具备基本力量的敌人消灭殆尽。

赏析

这首古诗描绘了一个理想的社会状态,强调了贤明的领导者和团结一致的人民可以共同创造出强大的力量,消除社会的弊病。诗中运用了简洁明了的语言,表达了作者对于社会秩序和正义的向往,展现了一种理想中的和谐与安定。

范景文

范景文

明河间府吴桥人,字梦章,号思仁。万历四十一年进士。授东昌府推官。天启五年,历吏部文选郎中。不依魏忠贤,亦不附东林党,谢病归。崇祯时官至工部尚书兼东阁大学士,入参机务。明亡自杀。谥文贞。有《大臣谱》。 ► 306篇诗文