精卫词

西山木,一日一枝衔未足。口血沾濡枝忽荣,化作扶桑向旸谷。 扶桑枝枝有一日,一日未终一日出。人间十日不妨多,后羿弯弓休更弹。 日光倘肯照心肝,但教烧得海水乾。海水乾时精卫死,魂作一金乌,与日相终始。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 精卫:古代神话中的一种鸟,传说它投身海中,以石为嘴,以木为胃,要填满海洋,以报母亲溺水而死的仇恨。
  • 扶桑:古代神话中的一种树,传说在东海中,是精卫所筑的巢。
  • (yáng):古代指阳光灿烂的样子。
  • 后羿:中国古代神话传说中的神射手,能力极高。

翻译

精卫的诗 西山上的木头,每天都衔着一根还不够的枝条。嘴巴沾满血液的枝条突然开花,化作扶桑树飞向明亮的谷地。 扶桑树枝每天都有一天,一天还没结束一天就长出来。人间的十天并不能阻止它的生长,后羿弯弓也停止了射击。 如果阳光肯照亮我的心肝,只要让海水烧干。当海水干涸时,精卫就会死去,灵魂化作一只金色的乌鸟,与太阳相互依存。

赏析

这首诗描绘了精卫投海填海的传说,表达了对母亲的怀念和对复仇的决心。精细的描写和富有想象力的意境使得整首诗充满了神秘和浪漫的色彩,展现了中国古代文学中独特的神话传说氛围。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文