瑞竹诗
花容妩媚竹幽独,道人爱花不爱竹。
斫竹障花倒插地,逆施巳分无生意。
谁料天公为斡旋,花容不久竹反妍。
道人一见称为瑞,昔者贱之今日贵。
世间此事纷如麻,岂独区区竹与花。
为君短歌不成调,落日掀髯空自嗟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
瑞竹(ruì zhú):指有灵气、有福气的竹子。 斫(zhuó):砍伐。 逆施(nì shī):反常的处理方式。 巳(sì):已经。 斡旋(wò xuán):转动、改变。 妍(yán):美丽。 瑞(ruì):吉祥、幸运。 贱(jiàn):低贱、卑微。 纷如麻(fēn rú má):非常繁杂。
翻译
瑞竹诗
花儿姿态妩媚,竹子幽静独立,修道的人喜欢花儿不喜欢竹子。 砍伐竹子来遮挡花儿,结果反而把花儿插在地里,这种反常的处理方式已经没有生机了。 谁能想到,天公也会转变心意,原本美丽的花儿不久后反而被竹子所超越。 修道的人一眼看到就称之为吉祥,从前被认为卑微的竹子如今却受人尊敬。 世间的事情纷繁复杂,不仅仅是竹子和花儿。 为你写的短歌无法谱成动人的曲调,夕阳西下,只能自怨自艾。
赏析
这首诗通过描绘竹子与花儿之间的关系,表达了人生无常、命运变迁的主题。竹子原本被认为卑微,但在某种转变之后却变得尊贵,反映了世事无常、人生起伏的真实写照。诗中运用了竹子和花儿的对比,通过这种对比,展现了人生的曲折和变化,以及人们对事物的不同看法和理解。整首诗意境深远,反映了人生的无常和变化,引人深思。