曲江重九日

· 林光
梦魂无夜不飞还,只在慈帏笑语间。 华发又添重九节,扁舟已进曲江湾。 黄茅瘴静无秋暑,苏合杯香得晚山。 更傍滩头还击棹,月明歌枕听湲潺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 曲江:古代地名,在今天的陕西省西安市。
  • 重九:农历九月九日,古代重阳节。
  • 慈帏:皇帝的床帏。
  • 华发:华丽的头发。
  • 扁舟:小船。
  • 黄茅:一种草。
  • :瘴气,指有毒的气体。
  • 苏合:一种美酒。
  • 湲潺:水声。

翻译

梦魂无夜不飞还,只在皇帝的床帏笑语间。 华丽的头发又添重阳节,小船已进入曲江湾。 草地上静悄悄,没有秋天的炎热,美酒的香气飘散在夜晚的山间。 再靠近岸边,听着水声,月光下唱歌入眠。

赏析

这首诗描绘了重九节在曲江的美好景象,通过细腻的描写展现了诗人对节日的热爱和对自然的赞美之情。诗中运用了华丽的描写手法,将重九节的喜庆氛围和曲江的宁静美丽相结合,给人以愉悦的感受。同时,诗中也透露出对岁月静好、自然和谐的向往之情,展现了诗人对生活的热爱和对美好的追求。

林光

明广东东莞人,字缉熙。成化元年举人。通经史,得吴澄论学诸书,读之大喜。中举后,从陈献章学。初为平湖教谕,官至襄王府左长史。 ► 1424篇诗文