(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 土窗:用土坯砌成的窗户。
- 茅屋:用茅草覆盖的房屋。
- 氛(fēn):气息、气味。
- 江湖:比喻社会。
- 细剪:精心修剪。
- 方斋:指方形的斋房。
- 潦倒:形容生活贫困、失意。
- 北冀:指北方的冀州,这里用来指北方。
- 野夫芹:指一种野生的芹菜。
翻译
留下告别张家府邸,连土窗茅屋都已不知道有何风味。十五年来,我已远离尘世。云水至今仍然留恋着我,但在这浩瀚的社会中,又在何处再次遇见你呢?留恋着精心修剪的方斋和烛光,却只能悲伤地看着北方的云彩。再次向先生行礼,却无话可说,只能留下一杯酒和一些野生的芹菜。
赏析
这首诗描绘了诗人与友人告别的场景,表达了对友人的留恋之情。诗中通过描写茅屋、土窗等简朴的生活环境,展现了诗人淡泊名利的态度。诗人对友人的留恋之情通过对云水、方斋等细节的描写,表现得深沉而真挚。整首诗情感真挚,意境深远,展现了诗人对友情的珍视和留恋。
林光的其他作品
- 《 书堂十咏奉和少司寇新昌何世光先生韵竹 》 —— [ 明 ] 林光
- 《 嘉兴郡斋与冯宪副兰柳郡侯琰小酌联句三首 》 —— [ 明 ] 林光
- 《 承庄定山和答过访之作七律再用前韵寄意八首 》 —— [ 明 ] 林光
- 《 游鼓山灵源洞因宿鼓山寺六首 》 —— [ 明 ] 林光
- 《 次韵张太守述怀见寄三首 》 —— [ 明 ] 林光
- 《 题爱日楼为钱世恩正郎 》 —— [ 明 ] 林光
- 《 武林中秋遇雨遂阻西湖之兴赋三律以纪三首 》 —— [ 明 ] 林光
- 《 伤竹三首 》 —— [ 明 ] 林光