留别张后府兼素

· 林光
土窗茅屋断知闻,十五年来谢世氛。 云水至今还恋我,江湖何处更逢君。 留连细剪方斋烛,潦倒愁看北冀云。 再拜先生无可话,一杯留嚼野夫芹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 土窗:用土坯砌成的窗户。
  • 茅屋:用茅草覆盖的房屋。
  • (fēn):气息、气味。
  • 江湖:比喻社会。
  • 细剪:精心修剪。
  • 方斋:指方形的斋房。
  • 潦倒:形容生活贫困、失意。
  • 北冀:指北方的冀州,这里用来指北方。
  • 野夫芹:指一种野生的芹菜。

翻译

留下告别张家府邸,连土窗茅屋都已不知道有何风味。十五年来,我已远离尘世。云水至今仍然留恋着我,但在这浩瀚的社会中,又在何处再次遇见你呢?留恋着精心修剪的方斋和烛光,却只能悲伤地看着北方的云彩。再次向先生行礼,却无话可说,只能留下一杯酒和一些野生的芹菜。

赏析

这首诗描绘了诗人与友人告别的场景,表达了对友人的留恋之情。诗中通过描写茅屋、土窗等简朴的生活环境,展现了诗人淡泊名利的态度。诗人对友人的留恋之情通过对云水、方斋等细节的描写,表现得深沉而真挚。整首诗情感真挚,意境深远,展现了诗人对友情的珍视和留恋。

林光

明广东东莞人,字缉熙。成化元年举人。通经史,得吴澄论学诸书,读之大喜。中举后,从陈献章学。初为平湖教谕,官至襄王府左长史。 ► 1424篇诗文