赠友人
悲风振宿莽,贫士方寒饥。
悠悠天上云,长借明月辉。
嫫母已衣锦,南威长刈葵。
乔松生路傍,不如彼薋葹。
弹我丘中琴,彷佛孤鸾飞。
落花如美人,翩翩来何迟。
仰视云间星,牵牛光独微。
淑慝不同涂,盈虚良有时。
慎矣怀道符,颍阳以为期。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
悲风振宿莽:悲伤的风吹动着夜晚的荒野。
贫士方寒饥:贫穷的人正遭受着寒冷和饥饿。
嫫母:传说中的女妖。
南威:南方的威严。
葵:向日葵。
薋葹(cí shī):一种草本植物。
丘中琴:山丘上的琴。
孤鸾:孤独的孔雀。
颍阳(yǐng yáng):地名,古地名,今河南颍上县。
翻译
送给朋友
悲伤的风吹动着夜晚的荒野,贫穷的人正遭受着寒冷和饥饿。天上的云彩漂浮着,借来了明亮的月光。传说中的女妖已经穿上锦绣,南方的威严在长时间割向日葵。高大的松树在路旁生长,却不如那些薋葹。我弹奏着山丘上的琴,仿佛孤独的孔雀在飞翔。落下的花瓣像美丽的女子,轻盈地飘落,为何来得这般迟缓。仰望天空中的星星,牵牛星的光芒孤独微弱。美好和邪恶不同,满溢和空虚都有时机。要谨慎地怀抱着道义的符号,期待着在颍阳的相遇。
赏析
这首诗以悲风、贫士、明月、嫫母、南威、葵花、薋葹、丘中琴、孤鸾、落花、云间星、牵牛星等意象,描绘了一幅幽静而富有禅意的画面。诗人通过对自然景物和人物的描绘,表达了对友人的深情祝福,同时也蕴含着对人生、命运和道义的思考。整首诗意境优美,寓意深远,值得细细品味。