题王山史独鹤亭

仙人骐骥是胎禽,千岁丹砂入顶深。 闻尔浮丘能相鹤,孤飞忽至华山阴。 华山三峰削青天,白帝金精育大贤。 黄河万里入胸臆,文章一泻如云烟。 我本罗浮五色鸟,化为仙人出炎峤。 狂歌不逐衰凤游,高举时蒙斥鴳诮。 闻君好鹤鹤亭居,九皋清泪为君娱。 携持杯杓来相就,骖驾烟霞遂共驱。 共驱直向华山巅,鹤兮起舞何翩翩。 衣裳皎若玉井莲,何殊玉女临樽前。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 骐骥(qí jì):传说中的神马,形容非常出色的马匹。
  • 丹砂(dān shā):传说中的一种神奇药物。
  • 浮丘(fú qiū):指仙山。
  • 华山(Huá Shān):中国著名的五岳之一,位于陕西省。
  • 白帝(Bái Dì):传说中的神明。
  • 金精(jīn jīng):传说中的一种珍贵物质。
  • 黄河(Huáng Hé):中国第二长河,流经多个省份。
  • 罗浮(Luó Fú):传说中的仙山。
  • 炎峤(yán qiáo):高耸入云的山峰。
  • 斥鴳诮(chì yā qiào):古代传说中的一种神鸟。
  • 九皋(jiǔ gāo):传说中仙人居住的地方。
  • 玉井莲(yù jǐng lián):比喻容貌美丽如仙女。

翻译

仙人骐骥是出色的神马,千岁神奇的丹砂深入其脑中。听说你在仙山上能与仙鹤为伴,孤独飞来突然降临在华山的阴影下。华山的三座峰直插苍穹,传说白帝用金精培育了伟大的贤人。黄河的万里河水涌入我的胸怀,我的文章如同云烟般流畅。我本是罗浮五彩的鸟,如今化身为仙人离开炎峤。我狂歌不随着凋零的凤凰飞舞,高举着时常受到斥责的斥鴳诮。听说你喜欢仙鹤,就在鹤亭居住,九皋清泪为你娱乐。携带着酒杯和杓子前来与你相会,驾着云霞一同驱赶。我们一同直奔华山巅,仙鹤起舞多么轻盈。你的衣裳皎洁如玉井中的莲花,与玉女在酒前无异。

赏析

这首诗描绘了诗人与仙人、神明、神兽之间的交流与情感。诗中运用了丰富的神话元素,展现了诗人对仙山、仙鹤、华山等神秘事物的向往和赞美。诗人通过对自身与神话世界的融合,表达了对美好、神秘、超脱的追求和向往。整首诗意境优美,气势恢宏,展现了诗人对仙境的向往和对美好生活的追求。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文