悼乐工刘淮

· 岳岱
曾随正德年中驾,亲见昭阳殿里花。 燕赵悲歌何处觅,旅魂飘泊楚天涯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 乐工:古代宫廷音乐家
  • 刘淮:指刘淮,一位著名的乐工
  • 正德年:明朝正德年间
  • 昭阳殿:明代宫殿名
  • 燕赵:指古代中国北方的两个国家,也泛指中国北方
  • 楚天涯:指楚国的边境

翻译

悼念乐工刘淮 曾随着明朝正德年间的皇帝巡游,亲眼见过昭阳殿里盛开的花朵。 在哪里能找到燕赵地区的悲歌,我的灵魂漂泊在楚国的边陲。

赏析

这首诗是岳岱悼念乐工刘淮的作品。诗中通过描述刘淮曾随明朝皇帝巡游的经历,展现了乐工在宫廷中的地位和贡献。诗人表达了对刘淮的怀念之情,同时也表现了对乐工这一职业的尊重和敬意。整首诗意境深远,通过对乐工和历史的回忆,展现了诗人对过去的追忆和感慨。

岳岱

明苏州人,字东伯,自称秦馀山人,又号漳馀子。为嘉靖、隆庆间名士,隐居阳山。中年出游恒、岱诸岳及东南诸名山。善画能书。尝作《咏怀诗》九十六篇,为时所称。 ► 41篇诗文