访当湖书屋

· 林光
小结当湖屋数椽,肩舆一扣水云边。 园林花卉开天趣,伯仲书声韵管弦。 旋罩溪鱼供晚酌,坐看湖艇破秋烟。 深怀取次占巢鹊,扶醉归来踏夜船。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 小结(jié):小巧的。
  • (chuán):横梁。
  • 肩舆(jiān yú):古代的一种交通工具,用来载人。
  • 伯仲(bó zhòng):指兄弟中的长幼次序。
  • 管弦(guǎn xián):指音乐。
  • 旋罩(xuán zhào):环绕。
  • 巢鹊(cháo què):指喜鹊。

翻译

在当湖的书屋里,数根横梁支撑着,肩舆停泊在水云边。 园林里花草开得很有意境,兄弟间的书声和音乐声相互呼应。 环绕着溪水,供应晚上的酒宴,坐着看湖上的船只穿越秋烟。 心中怀着取次占巢鹊的念头,扶醉后回来,踏上夜晚的船只。

赏析

这首古诗描绘了一个安静而优美的场景,书屋坐落在当湖边,横梁支撑着小巧的建筑,肩舆停泊在湖边,给人一种宁静的感觉。园林里花草盛开,展现出一派天然的趣味,兄弟间的书声和音乐声相互呼应,增添了一份生动和活力。诗中还描绘了环绕溪水的景致,晚上供应酒宴,观赏湖上的船只穿越秋烟,营造出一种宴会的氛围。最后,诗人表达了对取次占巢鹊的向往,展现了对自然和生活的热爱和向往。整首诗意境优美,给人一种宁静和愉悦的感觉。

林光

明广东东莞人,字缉熙。成化元年举人。通经史,得吴澄论学诸书,读之大喜。中举后,从陈献章学。初为平湖教谕,官至襄王府左长史。 ► 1424篇诗文