古意二首

岁晚玉容苦,天寒辇路长。 自知怜弱质,不敢怨微霜。 桂水飘凉夜,桃花逼艳阳。 当年同女伴,日日侍君王。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 岁晚(suì wǎn):年岁已晚
  • 辇路(niǎn lù):古代车辇行驶的道路
  • 微霜(wēi shuāng):轻微的霜
  • 桂水(guì shuǐ):桂林的水
  • (bī):比喻花朵盛开得很密集

翻译

年岁已晚,玉颜愁苦,天寒辇路漫长。我自知体弱,不敢抱怨微薄的霜露。夜晚桂水凉风袭来,桃花在艳阳下怒放。当年与宫中姐妹同行,日日侍奉君王。

赏析

这首诗描绘了一个年岁已暮的女子,她面容愁苦,行走在寒冷的辇路上。她自知自己体弱,却不敢抱怨微薄的霜露。诗中通过描绘桂水的凉夜和桃花在艳阳下的盛开,展现了岁月的流逝和女子曾经侍奉君王的往事。整体氛围优美,意境深远。

林大春

明广东潮阳人,字邦阳,一字井丹。嘉靖二十九年进士。授行人,累官浙江提学副使,致高拱私党于法,为言官论劾,罢官。有《井丹集》。 ► 605篇诗文