官满南归吴汝仪沈元式孙吉夫送至姑苏饮别于虎邱寺

· 林光
寒江千里送归程,骨肉斯文念匪轻。 乡梦已随南海月,风光还醉阖闾城。 晴波曲绕僧居静,返照斜空野树明。 安得剑池来作酒,留连倾尽百年情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 吴汝仪(wú rǔ yí):古代人名
  • 沈元式(shěn yuán shì):古代人名
  • 孙吉夫(sūn jí fū):古代人名
  • 姑苏(gū sū):古代苏州的别称
  • 虎邱寺(hǔ qiū sì):古代寺庙名

翻译

寒江千里送归程,骨肉斯文念匪轻。
千里江路送别归途,思念亲人的情意并不轻浮。

乡梦已随南海月,风光还醉阖闾城。
故乡的梦已随着南海的明月飘渺,眼前的风景仍让人陶醉在阖闾城中。

晴波曲绕僧居静,返照斜空野树明。
晴朗的江水围绕着僧人的居所宁静,夕阳斜照下,野树清晰可见。

安得剑池来作酒,留连倾尽百年情。
如果能在剑池边采来酒,就能留连其中,尽情倾诉百年情愫。

赏析

这首诗描绘了诗人在送别亲友后的感慨和留恋之情。通过对自然景物的描写,表达了诗人内心深处的孤独和对故乡的眷恋之情。诗中运用了优美的意象和抒情的语言,展现了诗人对家乡和亲人的深情厚意,表达了对过往岁月的留恋和感慨。

林光

明广东东莞人,字缉熙。成化元年举人。通经史,得吴澄论学诸书,读之大喜。中举后,从陈献章学。初为平湖教谕,官至襄王府左长史。 ► 1424篇诗文