官满南归吴汝仪沈元式孙吉夫送至姑苏饮别于虎邱寺
寒江千里送归程,骨肉斯文念匪轻。
乡梦已随南海月,风光还醉阖闾城。
晴波曲绕僧居静,返照斜空野树明。
安得剑池来作酒,留连倾尽百年情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 吴汝仪(wú rǔ yí):古代人名
- 沈元式(shěn yuán shì):古代人名
- 孙吉夫(sūn jí fū):古代人名
- 姑苏(gū sū):古代苏州的别称
- 虎邱寺(hǔ qiū sì):古代寺庙名
翻译
寒江千里送归程,骨肉斯文念匪轻。
千里江路送别归途,思念亲人的情意并不轻浮。
乡梦已随南海月,风光还醉阖闾城。
故乡的梦已随着南海的明月飘渺,眼前的风景仍让人陶醉在阖闾城中。
晴波曲绕僧居静,返照斜空野树明。
晴朗的江水围绕着僧人的居所宁静,夕阳斜照下,野树清晰可见。
安得剑池来作酒,留连倾尽百年情。
如果能在剑池边采来酒,就能留连其中,尽情倾诉百年情愫。
赏析
这首诗描绘了诗人在送别亲友后的感慨和留恋之情。通过对自然景物的描写,表达了诗人内心深处的孤独和对故乡的眷恋之情。诗中运用了优美的意象和抒情的语言,展现了诗人对家乡和亲人的深情厚意,表达了对过往岁月的留恋和感慨。