(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
赴(fù):前往;杨玘(yáng mí):杨燧的字;曹魁(cáo kuí):曹魁的字;杨燧(yáng suì):杨燧的名字;侍(shì):陪伴;抠趋(kōu qū):逐渐;微官(wēi guān):微薄的官职;俯仰(fǔ yǎng):仰视和俯视;实禄(shí lù):真实的俸禄;羞(xiū):羞愧;世味(shì wèi):世间的滋味;红尘(hóng chén):尘世;拂袖(fú xiù):挥动袖子;西湖(xī hú):杭州的著名景点。
翻译
在人间的八月秋天,我三生中的三子又前往杭州陪伴我。逐渐摆脱了微薄的官职压力,仰望着,心中却始终怀着真实俸禄的羞耻。一同分享今日的酒宴,回忆起昔日的山光游玩。明天清晨挥动袖子,离开尘世的红尘,再去购买一叶船在西湖上。
赏析
这首诗描绘了诗人在杭州的生活情景,表达了对尘世的羁绊和对自由的向往之情。诗中通过对现实生活的描绘,展现了诗人对于物质与精神的追求,同时也体现了对自然风光和人生境遇的感慨和思考。整体氛围清新淡雅,意境优美。