(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 别墅:宴会的地方。
- 谢郡丞:指宴请的宾客。
- 甲子:指六十年一个周期的年份。
- 逢:遇到。
- 三岁:指三年。
- 桃开:桃花盛开。
翻译
在别墅里,春天深沉,宴席已经准备好了,曾经经历过六十年一次的甲子年,如今又喜迎三年,期待着桃花盛开,将会是多少次的美好时光。
赏析
这首古诗描绘了一个春日宴会的场景,作者以别墅春深启寿筵为开头,通过描绘宴席的热闹场面,表达了对时光流转的感慨和对美好未来的期待。整首诗意境优美,寓意深远,展现了作者对生活的热爱和对未来的美好憧憬。
林大春的其他作品
- 《 寄别林贰府奉例北上 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 送客 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 岁在戊寅予适返自鑩溪屏居简出念百年已过半惴修名之不立讵意我生之辰乃辱里中父老搢绅先生之徒俨然造焉愧莫为谢也诗以代柬 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 舟行 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 起复赴京途闻赵良弼自辽东领郡之顺德寻以母忧奔汝上因取道过其庐访之怅然为别四首 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 雪中访戴和陈正郎同年韵 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 过王亦颐见其二子索书题赠 》 —— [ 明 ] 林大春
- 《 再过赣江别同年徐宪副辱以楚游诗见示且索近作书此寄之二首 》 —— [ 明 ] 林大春