喜潮秋捷

婆娑姮女桂花庄,散与瀛洲满地香。 天上宿星缠岭表,云台豪俊集潮阳。 况逢双阙门楣峻,更有盈阶桃李芳。 一自昌黎千载后,满江风雨见龙翔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

婆娑(pō suō):轻盈舞动的样子。姮女:传说中的仙女。瀛洲(yíng zhōu):神话中的仙境。况(kuàng):何况。双阙(què):指双门。门楣(mén méi):门梁。盈阶(yíng jiē):盛开的台阶。昌黎(chāng lí):古地名,指古代的辉煌时期。

翻译

在婆娑舞动的桂花庄里,姮女们散发着满地的桂花香气,仿佛瀛洲仙境一般。天空中的星星点缀在山岭之间,云台上聚集着潮阳的英俊之士。何况这里有雄伟的双门门楣,还有盛开的桃李芬芳的阶梯。千年后的今天,昌黎的辉煌时期依然可见,仿佛整个江河都在风雨中见证着龙的飞翔。

赏析

这首诗描绘了一个神秘而美丽的场景,将古代传说中的仙境与现实世界相融合,展现出一种超凡脱俗的意境。通过对自然景观和人文景观的描绘,表达了对历史辉煌和传统文化的敬仰之情,展现了诗人对美好事物的向往和赞美之情。整首诗意境优美,富有诗意,展现了诗人对古代文化和传统价值的热爱和追求。