(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
婆娑(pō suō):轻盈舞动的样子。姮女:传说中的仙女。瀛洲(yíng zhōu):神话中的仙境。况(kuàng):何况。双阙(què):指双门。门楣(mén méi):门梁。盈阶(yíng jiē):盛开的台阶。昌黎(chāng lí):古地名,指古代的辉煌时期。
翻译
在婆娑舞动的桂花庄里,姮女们散发着满地的桂花香气,仿佛瀛洲仙境一般。天空中的星星点缀在山岭之间,云台上聚集着潮阳的英俊之士。何况这里有雄伟的双门门楣,还有盛开的桃李芬芳的阶梯。千年后的今天,昌黎的辉煌时期依然可见,仿佛整个江河都在风雨中见证着龙的飞翔。
赏析
这首诗描绘了一个神秘而美丽的场景,将古代传说中的仙境与现实世界相融合,展现出一种超凡脱俗的意境。通过对自然景观和人文景观的描绘,表达了对历史辉煌和传统文化的敬仰之情,展现了诗人对美好事物的向往和赞美之情。整首诗意境优美,富有诗意,展现了诗人对古代文化和传统价值的热爱和追求。
林熙春的其他作品
- 《 秋日同黄思元邀黄明府游凤皇台席毕又与思元对酌 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 还朝面恩 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 戊申贱辰辱父执陈薛谢三先生并持觞至三先生二百四十岁酒力步履如常人老父喜三先生来病辄起留款三日乃游凤凰台登舟别小子漫赋四绝为谢 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 送蔡禹津游滁阳兼忆大守孙匪莪 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 煮粥救饥歌二十四韵 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 和镛州八景有序金溪夜月 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 又代 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 族子守德馈予独鹤养巳三年性驯甚每雁鸣鹤亦鸣令人爱且怜之近因浮鱼塘中损趐不觉悽切漫作二章 》 —— [ 明 ] 林熙春