骊驹

少日浩荡游江渚,长驱每自快鸣镳。 一赋骊驹转纡郁,却思彩鹢仍飘飖。 风涛夜泊彭蠡泽,海月秋度维扬桥。 沧洲银汉不可问,东走西征空魂销。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

骊驹(lí jū):传说中的一种神马,形容美丽华丽。 纡郁(yū yù):形容马儿的神态优美。 彩鹢(cǎi yì):多彩的凤凰。 飘飖(piāo yáo):飞翔的样子。 彭蠡泽(péng lǐ zé):古代水名,位于今浙江省湖州市南。 维扬桥(wéi yáng qiáo):古代长江上的一座桥,位于今扬州市。 银汉(yín hàn):银河。 魂销(hún xiāo):魂魄消散。

翻译

少年时代在江边湖畔畅游,长驱疾驰时常自得快乐。 写下一篇关于骊驹的诗篇,描绘着它优美的姿态,心中却想着那多彩的凤凰仍在飘飘飞舞。 在风浪中夜宿彭蠡湖,在海上月光下秋天经过维扬桥。 沧海之中的银河不可探问,东行西征时空中的灵魂已经消散。

赏析

这首诗以骊驹为主题,通过描写骊驹的优美形态和与之相比的彩鹢,展现了诗人对美好事物的向往和追求。诗中运用了丰富的意象和景物描写,展现了诗人对自然和人生的感悟。整体氛围优美,意境深远,富有诗意和想象力。

林大春

明广东潮阳人,字邦阳,一字井丹。嘉靖二十九年进士。授行人,累官浙江提学副使,致高拱私党于法,为言官论劾,罢官。有《井丹集》。 ► 605篇诗文