李戚畹园

若与人相比,浓妆一美姝。 色声香并艳,红紫绿平敷。 树乱留烟雨,峰奇写画图。 游人堤上望,错认是西湖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 李戚:古代女子名字,这里指作者范景文的妻子。
  • 畹园(wǎn yuán):古代园林的一种,多用于种植花草树木。
  • (shū):美丽的女子。
  • 平敷(píng fū):平铺展开。
  • 留烟雨:形容景色如同烟雨缭绕。
  • 奇写:形容描绘得很奇特。
  • 画图:指景色如同画图一般。

翻译

如果要和别人相比,浓妆打扮的美丽女子。颜色、声音、香气都很艳丽,红色、紫色、绿色平铺展开。树木错落有致,仿佛被烟雨缭绕,山峰描绘得很奇特。站在堤岸上的游人望去,会错认为是西湖的景色。

赏析

这首诗描绘了一个美丽的园林景色,通过对色彩、声音、香气的描绘,展现出一幅绚丽多彩的画面。作者通过细腻的描写,让读者仿佛置身其中,感受到园林的美好和奇特之处。整体氛围优美,给人以愉悦的感受。

范景文

范景文

明河间府吴桥人,字梦章,号思仁。万历四十一年进士。授东昌府推官。天启五年,历吏部文选郎中。不依魏忠贤,亦不附东林党,谢病归。崇祯时官至工部尚书兼东阁大学士,入参机务。明亡自杀。谥文贞。有《大臣谱》。 ► 306篇诗文