听李山人弹琴

无言先有韵,竹下坐弹琴。 忽尔清烦想,渊然思正襟。 听泉来石上,引露就桐阴。 曲罢还疑续,空林对语禽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 李山人:古代琴师名字,这里指弹琴的人。
  • (yùn):音乐的节奏和韵律。
  • (zhú):竹子,指竹林。
  • 清烦(qīng fán):清净的心境。
  • (xiǎng):思考。
  • 渊然(yuān rán):深沉的样子。
  • 正襟(zhèng jīn):端正的态度。
  • (quán):泉水。
  • (tóng):桐树。
  • 曲罢(qǔ bà):曲子结束。
  • (xù):继续。
  • 空林(kōng lín):空旷的林间。
  • (qín):鸟类。

翻译

听着李山人在竹林下弹琴,虽然没有说话,却先有了音乐的韵律。突然间,心中清净而深思,仿佛在思考着正襟端坐的态度。听着泉水从石头上流过,引着露水滴落在桐树的阴凉下。曲子一结束,还以为会继续下去,空旷的林间传来鸟儿的鸣叫。

赏析

这首古诗描写了一个人在竹林下聆听李山人弹琴的情景。诗人通过描绘琴声、清净的心境和大自然的景色,展现了一种宁静、深沉的意境。整首诗以简洁明快的语言,表达了对音乐、自然和内心深处的感悟,给人以静谧、清新之感。

范景文

范景文

明河间府吴桥人,字梦章,号思仁。万历四十一年进士。授东昌府推官。天启五年,历吏部文选郎中。不依魏忠贤,亦不附东林党,谢病归。崇祯时官至工部尚书兼东阁大学士,入参机务。明亡自杀。谥文贞。有《大臣谱》。 ► 306篇诗文